¿En qué estabas pensando?
El
yo se olvida de sí mismo:
como un perro
frenético
que ladrara a su
imagen
repetida en un
templo de vidrio;
como un león
hambriento que saltara,
confundiendo el
reflejo con la presa,
hacia el agua de un
pozo;
como astilla el
colmillo
un elefante en celo
contra el cristal
pulido de una roca.
El mono cierra el
puño
y no suelta los
dulces
y luego lo utilizan
para ganar dinero.
Kabir dice:
oh loro en una
rama,
¿quién te ha
atrapado?
Ese texto de Kabir, un poeta de los siglos XV
y XVI que nació en Benarés y escribió en hindi, es uno de los 368 poemas de 91
autores que se recogen en la amplia antología de poesía devocional de la India que
publica el Fondo de Cultura Económica bajo el título ¿En qué estabas pensando?, con edición y prólogo
de Jesús Aguado, que los
ha traducido de versiones en inglés, francés, italiano, alemán
y otras lenguas occidentales: “A casi todos –explica el editor- los he
traducido usando los recursos métricos del español para que sigan sonando como
poemas.”
Una antología que recorre catorce siglos de
poemas de autores casi todos hindúes, aunque no faltan musulmanes como el
propio Kabir o budistas, a través de unos textos de los que afirma Jesús Aguado
en el Prefacio que pueden leerse “como algo nuestro, como otra manera de decir
lo que también nosotros somos. Hablan de amor, de luz, de muerte, de eternidad,
de la alegría, del cuerpo, de la nada, de las apariencias, de la mente; hablan
de ti y de mí, de lo que cada uno de nosotros es más allá y más acá de todas
las fronteras.”
Por eso, entre la abstracción propia de la
mística, de la meditación o de la poesía sapiencial y la sensualidad que
traduce a expresiones y eróticas la inefable experiencia espiritual, muchos de
estos poemas, en tono conversacional o de plegaria, recuerdan a los textos de
la mística cristiana, a las canciones femeninas mediterráneas o al Cantar de
los Cantares con sus diálogos o monólogos de amado y amada.
Así en estos versos en sánscrito de Jayadeva,
un poeta ascético del siglo XII:
Que una mirada tuya
cauterice la herida
que mi pasión ha abierto.
La pregunta y la duda, el balbuceo en el vacío, la soledad y el no saber sabiendo que caracteriza la actitud mística recorren estos poemas en un libro de interrogaciones que abren vías de meditación y conocimiento interior.
Poemas que son iluminaciones en la oscuridad, porque "son ojos de la sabiduría", escribía Kabir, el poeta que tiene una mayor presencia en esta antología, con cerca de un centenar de textos.
<< Home