07 octubre 2016

Rimbaud en Atalanta



El fugaz paso de Arthur Rimbaud por la poesía francesa fue calificado en vida del propio poeta de 'meteoro'; la idea se convirtió en un tópico que aún se mantiene vivo porque hay pocas cosas más ciertas en el caso del joven poeta de Charleville que llega a París en septiembre de 1871 y en año y medio, hasta mayo de 1873, reduce a cenizas la poesía parnasiana, para luego, tras el episodio de Bruselas y la entrega del manuscrito de su único libro publicado, Una temporada en el infierno (septiembre de 1873), hundirse en un silencio inexplicable e inexplicado que acosa a la mayoría de los críticos como si ese mutismo absoluto fuera una clave interpretativa. 

Con esas líneas comienza el Prólogo que Mauro Armiño ha puesto al frente de su edición de la Obra completa bilingüe de Rimbaud que acaba de publicar Atalanta en su colección Memoria Mundi.

Además de ese prólogo que aborda una semblanza ilustrada del poeta, un análisis de su obra y su transcendencia en la poesía contemporánea, los preliminares contienen una completa cronología, un Diccionario Rimbaud de personajes y una amplia bibliografía actualizada.

Esta Obra completa bilingüe recoge la edición anotada de su obra poética entre 1870 y 1873 -Una temporada en el infierno e Iluminaciones- y de su correspondencia hasta 1891. Y en apéndice, sus composiciones escolares en latín, la correspondencia con Verlaine y los documentos relacionados con el affaire de Bruselas.

Más de mil quinientas páginas en torno a la obra de aquel ser irrepetible que murió a los 37 años de edad, dejando la incógnita de su silencio, que podría ser un hecho menor y anecdótico, y el misterio creado por la poesía del meteoro llamado Rimbaud, cuyo sentido en buena medida todavía se sigue buscando, como explica Mauro Armiño en el cierre del prólogo de esta edición que está llamada a ser la versión definitiva en español de la obra de aquel poeta que todavía corre con las suelas al aire delante de nosotros.